Единая конвенция о наркотических средствах (с изменениями от 25 марта 1972 г.)_2

Статья 30
Торговля и распределение

1. а) Стороны требуют, чтобы торговля наркотическими средствами и их распределение осуществлялись по лицензиям, за исключением случаев, когда эта торговля или распределение осуществляется государственным предприятием или государственными предприятиями;

б) Стороны: I) контролируют всех лиц и все предприятия, осуществляющие торговлю наркотическими средствами или их распределение или занимающиеся этой торговлей или распределением;

II) контролируют при помощи лицензий предприятия и помещения, в которых такая торговля или распределение может иметь место. Требование о лицензиях может не относиться к препаратам.

в) Постановления подпунктов а и б, касающиеся лицензий, могут не применяться к лицам, должным образом уполномоченным осуществлять - и когда они их осуществляют - врачебные и научные функции.

2. Стороны также: а) не допускают сосредоточения в распоряжении торговцев, распределительных организаций, государственных предприятий или должным образом на то уполномоченных лиц, упомянутых выше, количеств наркотических средств и маковой соломы, превышающих количества, необходимые для их нормальной деятельности, с учетом существующей конъюнктуры рынка; и

б) I) требуют предъявления медицинских рецептов для доставки или выдачи наркотических средств отдельным лицам; это требование может не относиться к тем наркотическим средствам, которые отдельные лица могут законным образом получать, использовать, отпускать или назначать в связи с осуществлением ими их надлежаще разрешенных терапевтических функций; и

II) если Стороны считают эти меры необходимыми или желательными, они требуют, чтобы рецепты на наркотические средства, включенные в Список I, выписывались на официальных бланках, которые выпускаются компетентными властями или уполномоченными на то профессиональными ассоциациями в виде книжек с корешками.

3. Желательно, чтобы Стороны требовали обозначения международного незарегистрированного названия, сообщенного Всемирной организацией здравоохранения в письменных или печатных предложениях наркотических средств, во всякого рода рекламе, в описательной литературе, относящейся к наркотическим средствам и используемой для коммерческих целей, на внутренней упаковке пакетов, содержащих наркотические средства, и на этикетках, под которыми наркотические средства поступают в продажу.

4. Если какая-либо Сторона считает такую меру необходимой или желательной, она требует, чтобы на внутренней упаковке пакета, содержащего наркотическое средство, или на его обертке имелась ясно видимая двойная красная полоса. Внешняя упаковка пакета, содержащего такое наркотическое средство, не должна иметь двойной красной полосы.

5. Стороны требуют, чтобы на этикетках, под которыми наркотические средства поступают в продажу, точно указывалось в единицах веса или в процентах содержание наркотических средств. Это требование относительно указания сведений на этикетках может не применяться к наркотическим средствам, отпускаемым отдельным лицам по рецепту врача.

6. Постановления пунктов 2 и 5 могут не применяться к розничной торговле наркотическими средствами, включенными в Список II, или к их розничному распределению.

Статья 31
Специальные постановления, касающиеся международной торговли

1. Стороны сознательно не разрешают вывоза наркотических средств ни в какую страну или территорию, иначе как:

а) в соответствии с законами и правилами данной страны или территории; и

б) в пределах итога исчислений для данной страны или территории, как это определено в пункте 2 статьи 19, с добавлением количеств, предназначенных для реэкспорта.

2. В свободных портах и зонах Стороны осуществляют такое же наблюдение и такой же контроль, как и в других частях своих территорий, с тем, однако, что они могут применять более строгие меры.

3. Стороны: а) контролируют при помощи лицензий ввоз и вывоз наркотических средств, за исключением случаев, когда такой ввоз или вывоз осуществляется государственным предприятием или государственными предприятиями; и

б) контролируют всех лиц и все предприятия, осуществляющие такой ввоз или вывоз или занимающиеся таким ввозом или вывозом.

4. а) Каждая Сторона, разрешающая ввоз или вывоз наркотических средств, требует получения отдельного свидетельства на ввоз или разрешения на вывоз для каждого случая ввоза или вывоза, независимо от того, касается ли это одного или нескольких наркотических средств;

б) в таком разрешении или свидетельстве указывается название наркотического средства, международное незарегистрированное название, если такое имеется, количество, подлежащее ввозу или вывозу, наименование и адрес импортера и экспортера, а также срок, в течение которого должен быть осуществлен данный ввоз или вывоз;

в) в разрешении на вывоз, кроме того, указывается номер и дата свидетельства на ввоз (пункт 5), а также выдавшее его учреждение;

г) в свидетельстве на ввоз может предусматриваться ввоз несколькими партиями.

5. Перед тем как выдать разрешение на вывоз, Стороны требуют представления ввозного свидетельства, выданного компетентными властями ввозящей страны или территории, в котором должно быть удостоверено, что ввоз упомянутого в нем наркотического средства или наркотических средств разрешен, и такое свидетельство представляется лицом или предприятием, подающим заявление о получении разрешения на вывоз. Стороны придерживаются, по мере возможности, образцов бланков ввозного свидетельства, утвержденного Комиссией.

6. Каждая вывозимая партия должна сопровождаться копией разрешения на вывоз, и правительство, выдающее разрешение на вывоз, посылает правительству ввозящей страны или территории копию этого разрешения.

7. а) После того, как ввоз произведен или после того как срок, назначенный для ввоза, истек, правительство ввозящей страны или территории возвращает правительству вывозящей страны или территории разрешение на вывоз с соответствующей на нем надписью;

б) в упомянутой надписи должно быть указано фактически ввезенное количество;

в) если фактически вывезено меньшее количество, чем то, которое указано в разрешении на вывоз, на означенном разрешении и на всех официальных его копиях компетентными властями указывается фактически вывезенное количество.

8. Вывоз в виде отправлений в адрес почтового ящика или банка для лица, иного чем то, которое указано в разрешении на вывоз, воспрещается.

9. Вывоз в виде отправления в адрес приписного таможенного склада воспрещается, за исключением случаев, когда правительство ввозящей страны отмечает на ввозном свидетельстве, представляемом лицом или учреждением, подающим заявление о выдаче разрешения на вывоз, что оно разрешает помещение ввозимой партии на приписной таможенный склад. В таком случае в разрешении на вывоз указывается, что вывоз производится с этой целью. На всякую выдачу с приписного таможенного склада требуется разрешение властей, в ведении которых находится данный таможенный склад, а в случае направления за границу, выдача рассматривается как новый вывоз по смыслу настоящей Конвенции.

10. Партия наркотических средств, ввозимая на территорию какой-нибудь Стороны или вывозимая с ее территории без сопровождающего ее разрешения на вывоз, подлежит задержанию таможенными властями.

11. Стороны не разрешают прохождения транзитом наркотических средств, направляемых в другую страну, независимо от того, сняты ли они с перевозочных средств, на которых они провозились, за исключением случаев, когда компетентным властям этой Стороны предъявлена копия разрешения на вывоз.

12. Компетентные власти страны или территории, через которую разрешен провоз партии наркотических средств, принимают все необходимые меры, для того чтобы предотвратить изменение пути партии по иному назначению, чем то, которое обозначено в сопровождающей партию копии разрешения на вывоз, за исключением случаев, когда это производится с разрешения правительства страны или территории, через которую проходит данная партия. Правительство такой страны или территории рассматривает всякую партию наркотических средств, относительно которой поступило заявление об изменении пути, как партию вывоза из страны или территории транзита в страну или территорию нового назначения. Если изменение пути разрешено, то постановления подпунктов а и б пункта 7 применяются также к отношениям между страной или территорией транзита и страной или территорией, откуда первоначально эта партия была вывезена.

13. Никакая партия наркотических средств, находящаяся в транзите или помещенная на приписной таможенный склад, не может подвергаться переработке, которая изменила бы природу наркотических средств, о которых идет речь. Упаковка не может быть изменена без разрешения компетентных властей.

14. Постановления пунктов с 11 по 13, касающиеся провоза наркотических средств через территорию одной из Сторон, не применяются в тех случаях, когда партия, о которой идет речь, перевозится воздушным путем, при условии, что самолет пролетает над страной или территорией транзита без посадки. Если самолет производит посадку в этой стране или территории, эти постановления применяются постольку, поскольку обстоятельства того требуют.

15. Постановления настоящей статьи не нарушают постановлений каких-либо международных соглашений, ограничивающих контроль, который может осуществляться одной из Сторон над наркотическими средствами, находящимися в транзите.

16. Ничто в настоящей статье, за исключением подпункта 1а и пункта 2, не является обязательным в отношении препаратов, включенных в Список III.

Статья 32
Специальные постановления, касающиеся провоза наркотических средств в аптечках первой помощи судов и самолетов международного сообщения

1. Провоз на судах или самолетах международного сообщения ограниченных количеств наркотических средств, необходимых во время путешествий или рейсов для оказания первой помощи, не считается ввозом, вывозом или транзитом по смыслу настоящей Конвенции.

2. Существующие меры предосторожности принимаются страной регистрации для предупреждения ненадлежащего использования наркотических средств, упомянутых в пункте 1, или перехода их в незаконный оборот. Комиссия, по совещании с надлежащими международными организациями, рекомендует такие меры предосторожности.

3. К наркотическим средствам, провозимым на судах или самолетах в соответствии с пунктом 1, применяются законы, правила и постановления о разрешениях и лицензиях страны регистрации, без ущерба для каких-либо прав компетентных местных властей производить проверку, инспекцию и применять другие меры контроля на борту судов или самолетов. Применение таких наркотических средств в экстренных случаях не рассматривается как нарушение требований подпункта 2б статьи 30. Статья 33 Хранение наркотических средств Стороны не разрешают хранения наркотических средств, иначе как на основании законного права.

Статья 34
Меры надзора и инспекции

Стороны требуют: а) чтобы все лица, получающие лицензии в соответствии с постановлениями настоящей Конвенции, или занимающие директорские или контрольные должности в государственных предприятиях, созданных в соответствии с настоящей Конвенцией, обладали надлежащей квалификацией для эффективного и точного проведения в жизнь постановлений таких законов и правил, которые изданы с этой целью; и

б) чтобы правительственные власти, фабриканты, торговцы, ученые, научные институты и больницы вели записи, показывающие количества каждого изготовленного наркотического средства и каждого отдельного приобретения и использования наркотических средств. Эти записи соответственно сохраняются в течение не менее двух лет. При пользовании книжками с корешками для выписывания рецептов (подпункт 2б статьи 30) эти книжки, включая корешки, также сохраняются в течение не менее двух лет.

Протоколом от 25 марта 1972 г. в статью 35 настоящей Конвенции внесены поправки

Статья 35
Меры по борьбе с незаконным оборотом

С должным учетом своих конституционных, правовых и административных систем Стороны:

а) принимают внутригосударственные меры для координации превентивных и репрессивных мероприятий против незаконного оборота; с этой целью они могут с пользой для дела назначить соответствующий орган, который будет ответственным за такую координацию;

б) помогают друг другу в проведении кампании по борьбе с незаконным оборотом;

в) тесно сотрудничают друг с другом и с компетентными международными организациями, членами которых они состоят, для проведения согласованной кампании по борьбе с незаконным оборотом;

г) обеспечивают быстрое осуществление международного сотрудничества между соответствующими органами;

д) обеспечивают, чтобы в тех случаях, когда для судебного преследования требуется передача в международном порядке юридических документов, такая передача производилась быстрым образом тем органам, которые будут указаны Сторонами; это требование не нарушает права Сторон требовать, чтобы официальные документы направлялись к ним дипломатическим путем;

е) представляют, если они считают целесообразным, Комитету и Комиссии через Генерального секретаря в дополнение к сведениям, требуемым согласно статье 18, сведения о незаконной деятельности, связанной с наркотическими средствами, в пределах своих границ, в том числе сведения о незаконном культивировании, производстве, изготовлении и незаконном обороте и использовании наркотических средств; и

ж) представляют сведения, упомянутые в предыдущем пункте, насколько это возможно, таким образом и в такие сроки, как об этом может просить Комитет; в случае поступления просьбы от Стороны Комитет может предложить ей свой совет в представлении этих сведений и в стремлении сократить в пределах своих границ незаконную деятельность, связанную с наркотическими средствами.

Протоколом от 25 марта 1972 г. в статью 36 настоящей Конвенции внесены поправки

Статья 36
Постановления о наказаниях

1. а) С соблюдением своих конституционных ограничений каждая Сторона принимает меры, которые обеспечат, что культивирование и производство, изготовление, извлечение, приготовление, хранение, предложение, предложение с коммерческими целями, распределение, покупка, продажа, доставка на каких бы то ни было условиях, маклерство, отправка, переотправка транзитом, перевоз, ввоз и вывоз наркотических средств в нарушение постановлений настоящей Конвенции и всякое другое действие, которое, по мнению Сторон, может являться нарушением постановлений настоящей Конвенции, будут признаваться наказуемыми деяниями в тех случаях, когда они совершены умышленно, а также что серьезные преступления будут подлежать соответствующему наказанию, в частности тюремным заключением или иным способом лишения свободы.

б) независимо от постановлений предыдущего подпункта настоящей статьи в тех случаях, когда лица, злоупотребляющие наркотическими средствами, совершают такие преступления, Стороны могут предусмотреть либо в качестве замены осуждения или наказания, либо в дополнение к наказанию, чтобы в отношении таких лиц применялись в соответствии с пунктом 1 статьи 38 меры, направленные на их лечение, воспитание, наблюдение за ними после окончания ими лечения, восстановление их трудоспособности и возвращение их в общество.

2. С соблюдением конституционных ограничений Сторон, их системы права и внутреннего закона.

а) i) каждое из перечисленных в пункте 1 преступлений, если они совершены в разных странах, будет рассматриваться как отдельное преступление;

ii) умышленное соучастие в каком-либо из таких преступлений, участие в сообществе с целью совершения и покушения на совершение какого-либо из таких преступлений и подготовительные действия и финансовые операции в связи с преступлениями, перечисленными в настоящей статье, будут признаваться наказуемыми деяниями, предусмотренными в пункте 1;

iii) приговоры иностранных судов за такие преступления будут учитываться для целей установления рецидивизма;

iv) упомянутые выше серьезные преступления, если они совершены либо гражданами данной страны, либо иностранцами, преследуются Стороной, на территории которой совершено данное преступление, или Стороной, на территории которой обнаружен преступник, если выдача недопустима по законам Стороны, к которой обращена соответствующая просьба, и если этот преступник еще не подвергся судебному преследованию и приговор по его делу еще не состоялся.

б) i) Каждое из перечисленных в пунктах 1 и 2 "а" "ii" настоящей статьи преступлений считается подлежащим включению в качестве преступления, влекущего выдачу, в любой договор о выдаче, заключенный между Сторонами. Стороны обязуются включать такие преступления в качестве преступлений, влекущих выдачу, в любой договор о выдаче, заключаемый между ними.

ii) если Сторона, обусловливающая выдачу наличием договора, получает просьбу о выдаче от другой Стороны, с которой она имеет договора о выдаче, она может по своему усмотрению рассматривать настоящую Конвенцию в отношении преступлений, перечисленных в пунктах 1 и 2 "а" "ii" настоящей статьи, в качестве юридического основания для выдачи. Выдача осуществляется в соответствии с другими условиями, предусматриваемыми законодательством Стороны, к которой обращена просьбе о выдаче.

iii) Стороны, не обусловливающие выдачу наличием договора, рассматривают в отношениях между собой преступления, перечисленные в пунктах 1 и 2 "а" "ii" настоящей статьи, в качестве преступлений, влекущих выдачу в соответствии с условиями, предусмотренными законодательством Стороны, к которой обращена просьба о выдаче.

iv) выдача разрешается в соответствии с законодательством Стороны, к которой обращена просьба о выдаче, и, независимо от положений подпунктов "б" "i", "ii" и "iii" настоящего пункта, данная Сторона имеет право отказать в выдаче в тех случаях, когда компетентные власти этой Стороны считают, что данное преступление не является достаточно серьезным.

3. В вопросах юрисдикции постановления уголовного права заинтересованной Стороны имеют преимущественную силу перед постановлениями настоящей статьи.

4. Ничто содержащееся в настоящей статье не затрагивает принципа, что преступления, к которым она относится, определяются, преследуются и караются Стороной согласно внутреннему праву данной Стороны.

Статья 37
Наложение ареста и конфискация

Любые наркотические средства, вещества и предметы оборудования, использованные или предназначенные для совершения преступлений, о которых говорится в статье 36, подлежат наложению ареста и конфискации.

Протоколом от 25 марта 1972 г. в статью 38 настоящей Конвенции внесены поправки

Статья 38
Меры борьбы с злоупотреблениями наркотическими средствами

1. Стороны уделяют особое внимание и принимают все возможные меры, направленные на предотвращение злоупотребления наркотическими средствами и на раннее выявление, лечение, воспитание, восстановление трудоспособности, возвращение в общество соответствующих лиц и на наблюдение за ними после окончания ими лечения, и координируют свои усилия для достижения этих целей.

2. Стороны содействуют, насколько это возможно, подготовке кадров для лечения, восстановления трудоспособности, возвращения в общество лиц, злоупотребляющих наркотическими средствами, а также для наблюдения за ними после окончания ими лечения.

3. Стороны принимают все возможные меры, чтобы содействовать ознакомлению лиц, которым это необходимо по работе, с проблемами злоупотребления наркотическими средствами и его предотвращения, а также способствовать ознакомлению с этими проблемами населения в случае, если есть опасность того, что злоупотребление наркотическими средствами приобретает широкие масштабы.

Протоколом от 25 марта 1972 г. в настоящую Конвенцию включена статья 38-бис

Статья 38-бис
Соглашения о региональных центрах

Если Сторона считает желательным в качестве составной части своих мер, направленных против незаконного оборота наркотических средств с должным учетом своих конституционной, правовой и административной систем, и если она это пожелает, при техническом совете со стороны Комитета или специализированных учреждений она способствует достижению, в консультации с другими заинтересованными Сторонами в данном районе, соглашений, предусматривающих создание региональных научно-исследовательских и просветительных центров для борьбы с проблемами, возникающими в связи с незаконным использованием и оборотом наркотических средств.

Статья 39
Применение более строгих мер контроля над наркотическими средствами, чем меры, требуемые на основании настоящей Конвенции

Независимо от каких-либо постановлений настоящей Конвенции ничто не препятствует, или считается препятствующим, Сторонам принимать более строгие или более суровые меры контроля, чем те, которые предусматриваются настоящей Конвенцией, и в частности требовать, чтобы препараты, включенные в Список III, или наркотические средства, включенные в Список II, подлежали всем или таким мерам контроля, применяемым к наркотическим средствам Списка I, которые, по мнению данной Стороны, необходимы или желательны для охраны народного здоровья и благополучия.

Статья 40
Языки Конвенции и процедура подписания, ратификации и присоединения

1. Настоящая Конвенция, английский, испанский, китайский, русский и французский тексты которой равно аутентичны, открыта для подписания до 1 августа 1961 года от имени любого государства - члена Организации Объединенных Наций, любого государства, не являющегося членом Организации Объединенных Наций, но являющегося участником Статута Международного Суда или членом какого-либо специализированного учреждения Организации Объединенных Наций, а также от имени любого другого государства, которое Совет может пригласить стать Стороной в Конвенции.

2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному Секретарю.

3. Настоящая Конвенция открыта после 1 августа 1961 года для присоединения государств, указанных в пункте 1. Акты о присоединении сдаются на хранение Генеральному Секретарю.

Статья 41
Вступление в силу

1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день, считая со дня, следующего за датой сдачи на хранение, в соответствии со статьей 40, сорокового акта о ратификации или присоединении.

2. В отношении любого государства, сдавшего на хранение акт о ратификации или присоединении после даты сдачи на хранение указанного сорокового акта, настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение этим государством своего акта о ратификации или присоединении. Конвенция вступила в силу для СССР 13 декабря 1964 г.

Статья 42
Территориальное применение

Настоящая Конвенция применяется ко всем внеметропольным территориям, за международные отношения которых какая-либо Сторона является ответственной, за исключением случаев, когда предварительное согласие такой территории требуется конституцией данной Стороны или заинтересованной территории или когда того требует обычай. В этом случае данная Сторона старается обеспечить необходимое согласие заинтересованной территории в кратчайший, по возможности, срок, и по получении такого согласия уведомляет об этом Генерального Секретаря. Настоящая Конвенция применяется к территории или территориям, указанным в таком уведомлении, со дня получения последнего Генеральным Секретарем. В тех случаях, когда предварительного согласия внеметропольной территории не требуется, заинтересованная Сторона в момент подписания, ратификации или присоединения указывает внеметропольную территорию или территории, к которым настоящая Конвенция применяется.

Статья 43
Понятие территории для целей постановлений статей 19, 20, 21 и 31

1. Любая Сторона может уведомить Генерального Секретаря, что для целей статей 19, 20, 21 и 31 одна из ее территорий разделена на две или несколько территорий или что две или несколько ее территорий объединяются в одну территорию.

2. Две или несколько Сторон могут уведомить Генерального Секретаря, что в результате образования между ними таможенного союза эти Стороны составляют для целей статей 19, 20, 21 и 31 единую территорию.

3. Любое уведомление, сделанное на основании пунктов 1 и 2 настоящей статьи, вступает в силу 1 января года, следующего за годом, в котором было сделано это уведомление.

Статья 44
Прекращение действий прежних международных договоров

1. Постановления настоящей Конвенции, по вступлении ее в силу, заменяют, прекращая их действие в отношениях между Сторонами, положения следующих договоров:

а) Международной конвенции по опиуму, подписанной в Гааге 23 января 1912 года;

б) Соглашения относительно производства опиума для курения, внутренней торговли им и его использования, подписанного в Женеве 11 февраля 1925 года;

в) Международной конвенции по опиуму, подписанной в Женеве 19 февраля 1925 года;

г) Конвенции об ограничении производства и о регламентации распределения наркотических средств, подписанной в Женеве 13 июля 1931 года;

д) Соглашения об установлении контроля над курением опиума на Дальнем Востоке, подписанного в Бангкоке 27 ноября 1931 года;

е) Протокола, подписанного в Лейк Соксес 11 декабря 1946 года, о внесении изменений в соглашения, конвенции и протоколы о наркотических средствах, заключенные в Гааге 23 января 1912 года, в Женеве 11 февраля 1925 года, 19 февраля 1925 года и 13 июля 1931 года, в Бангкоке 27 ноября 1931 года и в Женеве 26 июня 1936 года;

ж) Конвенций и соглашений, упомянутых в подпунктах от а) до д), с изменениями, внесенными упомянутым в подпункте е) Протоколом 1946 года;

з) Протокола, подписанного в Париже 19 ноября 1948 года, распространяющего международный контроль на лекарственные вещества, не подпадающие под действие Конвенции от 13 июля 1931 года об ограничении производства и о регламентации распределения наркотических средств, с изменениями, внесенными в нее Протоколом, подписанным в Лейк Соксес 11 декабря 1946 года;

и) Протокола об ограничении и регламентации культивирования растения мака, производства опиума, международной и оптовой торговли им и его употребления, подписанного в Нью-Йорке 23 июня 1953 года, если бы этот Протокол вступил в действие.

2. По вступлении в силу настоящей Конвенции статья 9 Конвенции по борьбе с незаконным оборотом вредных лекарственных веществ, подписанной в Женеве 26 июня 1936 года, в отношениях между Сторонами этой Конвенции, являющимися также Сторонами в настоящей Конвенции, перестанет действовать, и она будет заменена подпунктом 2б) статьи 36 настоящей Конвенции при условии, что такие Стороны могут путем уведомления на имя Генерального Секретаря сохранить в силе упомянутую статью 9.

Статья 45
Переходные постановления

1. Со дня вступления в силу настоящей Конвенции (пункт 1 статьи 41) функции Комитета, предусмотренные статьей 9, временно выполняются Постоянным центральным комитетом, учрежденным на основании главы VI Конвенции, указанной в пункте в) статьи 44 в измененной редакции, и Контрольным органом, учрежденным на основании главы II Конвенции, указанной в пункте г) статьи 44 в измененной редакции, в соответствии с характером их соответствующих функций.

2. Совет устанавливает дату вступления нового упомянутого в статье 9 Комитета в свои обязанности. Начиная с этой даты, Комитет принимает на себя в отношении государств, являющихся участниками перечисленных в статье 44 договоров, но не являющихся Сторонами в настоящей Конвенции, функции Постоянного центрального комитета и Контрольного органа, указанных в пункте 1.

Статья 46
Денонсация

1. По истечении двух лет со дня вступления в силу настоящей Конвенции (пункт 1 статьи 41), любая Сторона может как от своего имени, так и от имени территории, за которую она несет международную ответственность и которая взяла обратно данное в соответствии со статьей 42 согласие, денонсировать настоящую Конвенцию письменным актом, сданным на хранение Генеральному Секретарю.

2. Денонсация, если она получена Генеральным Секретарем в любом году 1 июля или раньше, вступает в силу 1 января следующего года, а если она получена после 1 июля, то она вступает в силу, как если бы она была получена 1 июля или раньше в следующем году.

3. Действие настоящей Конвенции прекращается, если в результате денонсаций, представленных согласно пункту 1, условия, необходимые для ее вступления в силу согласно пункту 1 статьи 41, перестают существовать.

Статья 47
Поправки

1. Любая Сторона может предложить поправку к настоящей Конвенции. Текст любой такой поправки и основания для этого сообщаются Генеральному Секретарю, который сообщает их Сторонам и Совету. Совет может постановить либо:

а) что должна быть созвана конференция в соответствии с пунктом 4 статьи 62 Устава Организации Объединенных Наций для рассмотрения предложенной поправки, либо

б) что следует опросить Стороны, принимают ли они предложенную поправку, а также просить их представить Совету любые замечания по поводу этого предложения.

2. Если предложенная поправка, разосланная на основании подпункта 1б) настоящей статьи, не была отклонена какой-либо Стороной в течение восемнадцати месяцев после ее рассылки, она после этого вступает в силу. Если же предложенная поправка отклоняется какой-либо Стороной, Совет может решить, в свете замечаний, полученных от Сторон, должна ли быть созвана конференция для рассмотрения этой поправки.

Статья 48
Споры

1. В случае возникновения какого-либо спора между двумя или несколькими Сторонами относительно толкования или применения настоящей Конвенции, эти Стороны консультируются между собой с целью разрешения спора путем переговоров, расследования, посредничества, примирения, арбитража, обращения к региональным органам, судебного разбирательства или другими мирными средствами по их собственному выбору.

2. Любой спор такого рода, который не может быть разрешен указанным в пункте 1 путем, передается на разрешение в Международный Суд.

Статья 49
Переходные оговорки

1. При подписании, ратификации или присоединении каждая Сторона может оговорить за собой право временно разрешать на любой из своих территорий:

а) квазимедицинское употребление опия;

б) курение опия;

в) жевание листьев кока;

г) употребление каннабиса, смолы каннабиса, экстрактов и настоек каннабиса для немедицинских целей; и

д) производство и изготовление наркотических средств, упомянутых в подпунктах от а до г, и торговлю ими для указанных там целей.

2. Оговорки, сделанные согласно пункту 1, подлежат следующим ограничениям:

а) упомянутые в пункте 1 виды деятельности могут быть разрешаемы лишь поскольку они являются обычными на территориях, в отношении которых сделана оговорка и на которых они были разрешены на 1 января 1961 года;

б) вывоз упомянутых в пункте 1 наркотических средств для указанных там целей в не участвующую в настоящей Конвенции страну или в пределы территории, на которую настоящая Конвенция не распространяется согласно статье 42, не разрешается;

в) курение опия разрешается только лицам, которые зарегистрированы для этого компетентными властями на 1 января 1964 года;

г) квазимедицинское употребление опия должно быть прекращено в течение пятнадцати лет, считая со дня вступления в силу настоящей Конвенции, как это предусмотрено в пункте 1 статьи 41;

д) жевание листьев кока должно быть прекращено в течение двадцати пяти лет, считая со дня вступления в силу настоящей Конвенции, как это предусмотрено в пункте 1 статьи 41;

е) употребление каннабиса для целей иных, чем медицинские и научные, должно прекратиться возможно скорее, но во всяком случае в течение двадцати пяти лет, считая со дня вступления в силу настоящей Конвенции, как это предусмотрено в пункте 1 статьи 41;

ж) производство и изготовление наркотических средств, упомянутых в пункте 1, а также торговля ими, для любого из упомянутых там видов использования, должны быть сокращены и, в конечном счете, прекращены вместе с сокращением и прекращением этих видов использования.

3. Сторона, делающая оговорку на основании пункта 1:

а) включает в свой годовой доклад, представляемый Генеральному Секретарю на основании подпункта 1а статьи 18, отчет о достигнутом за предыдущий год прогрессе в направлении ликвидации употребления, производства, изготовления или торговли, о которых говорится в пункте 1;

б) представляет Комитету раздельные исчисления (статья 19) и статистические сведения (статья 20), касающиеся оговоренных видов деятельности в порядке и по форме, указанным Комитетом.

4. а) Если Сторона, сделавшая согласно пункту 1 оговорку, не представляет:

I) указанного в подпункте 3а доклада в течение шести месяцев после конца года, к которому относится эта информация;

II) указанных в подпункте 3б исчислений в течение трех месяцев после срока, установленного для этой цели Комитетом на основании пункта 1 статьи 12;

III) указанных в подпункте 3б статистических сведений в течение трех месяцев после срока, установленного для их представления на основании пункта 2 статьи 20, Комитет или Генеральный Секретарь, в зависимости от обстоятельств, посылает данной Стороне уведомление о запоздании и просит представить требуемые сведения в трехмесячный по получении уведомления срок.

б) Если Сторона не исполняет в указанный срок этой просьбы Комитета или Генерального Секретаря, оговорка, сделанная на основании пункта 1, теряет силу.

5. Государство, сделавшее оговорки, может, посредством письменного уведомления, в любое время взять обратно все или часть сделанных им оговорок.

Статья 50
Другие оговорки

1. Допускаются только оговорки, сделанные в соответствии со статьей 49 или постановлениями нижеследующих пунктов.

2. При подписании, ратификации или присоединении любое государство может сделать оговорки в отношении следующих постановлений настоящей Конвенции: пунктов 2 и 3 статьи 12; пункта 2 статьи 13; пунктов 1 и 2 статьи 14; подпункта 1б) статьи 31 и статьи 48.

3. Государство, желающее стать Стороной, но с тем, чтобы сделать оговорки иные, чем те, которые сделаны в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи или со статьей 49, может уведомить о таком намерении Генерального Секретаря. Если по истечении двенадцати месяцев со дня уведомления Генеральным Секретарем о соответствующей оговорке, эта оговорка не отклоняется одной третью государств, которые ратифицировали настоящую Конвенцию или присоединились к ней до конца этого периода, она считается допустимой, при условии, однако, что государства, которые возражали против оговорки, не обязаны принимать на себя в отношении сделавшего оговорку государства какого-либо юридического обязательства на основании настоящей Конвенции, затрагиваемой данной оговоркой.

4. Государство, сделавшее оговорку, может, посредством письменного уведомления, в любое время взять обратно все или часть сделанных им оговорок.

Статья 51
Уведомления

Генеральный Секретарь уведомляет все государства, указанные в пункте 1 статьи 40:

а) о подписаниях, ратификациях и присоединениях в соответствии со статьей 40;

б) о дате вступления настоящей Конвенции в силу в соответствии со статьей 41;

в) о денонсациях в соответствии со статьей 46; и

г) о заявлениях и уведомлениях в соответствии со статьями 42, 43, 47, 49 и 50. В удостоверение чего нижеподписавшиеся, будучи должным образом на то уполномочены, подписали настоящую Конвенцию от имени своих правительств.

Совершено в Нью-Йорке тридцатого марта тысяча девятьсот шестьдесят первого года в одном экземпляре, который будет сдан на хранение в архив Организации Объединенных Наций, причем заверенные копии будут разосланы государствам - членам Организации Объединенных Наций и другим государствам, указанным в пункте 1 статьи 40.

Списки

Перечень наркотических средств, занесенных в Список I (утв. Единой Конвенцией о наркотических средствах) (Нью-Йорк, 30 марта 1961 г.)

- Ацетилметадол (3-ацетокси-6-диметиламино-4,4-дифенилгептан)
- Аллилпродин (3-аллил-1-метил-4-фенил-4-пропионоксипиперидин)
- Альфацетилметадол (альфа-3-ацетокси-6-диметиламино-4, 4-дифенилгептан)
- Альфамепродин (альфа-3-этил-1-метил-4-фенил-4-пропионоксипиперидин)
- Альфаметадол (альфа-6-диметиламино-4,4-дифенил-3-гептанол)
- Альфапродин (альфа-1,3-диметил-4-фенил-4-пропионоксипиперидин)
- Анилэридин (1-пара-аминофенэтил-4-фенилпиперидин-4-сложный этиловый эфир карбоновой кислоты)
- Бензетидин (1-(2-бензилоксиэтил)-4-фенилпиперидин-4-сложный этиловый эфир карбоновой кислоты)
- Бензилморфин
- Бетацетилметадол (бета-3-ацетокси-6-диметиламино-4,4-дифенилгептан)
- Бетамепродин (бета-3-этил-1-метил-4-фенил-4-пропионоксипиперидин)
- Бетаметадол (бета-6-диметиламино-4,4-дифенил-3-гептанол)
- Бетапродин (бета-1,3-диметил-4-фенил-4-пропионоксипиперидин)
- Каннабис, смола каннабиса и экстракты и настойки каннабиса
- Клонитазен (2-пара-хлорбензил-1-диэтиламиноэтил-5-нитробензимидазол)
- Лист кока
- Кокаин (метиловый сложный эфир бензоилэкгонина)
- Концентрат из маковой соломы (материал, получаемый, когда маковая
солома начала подвергаться процессу концентрации содержащихся в ней алкалоидов) если этот материал становится предметом торговли)
- Дезоморфин (дигидродеоксиморфин)
- Декстроморамид ((+)-4-[2-метил-4-оксо-3,3-дифенил-4-(1-пирролидинил) бутил]морфолин)
- Диампромид (N-[2-(метилфенэтиламино) пропил]пропионанилид)
- Диэтилтиамбутен (3-диэтиламино-1,1-ди-(2'-тиенил)-1-бутен)
- Дигидроморфин
- Дименоксадол (2-диметиламиноэтил-1-этокси-1,1-дифенилацетат)
- Димепгептанол (6-диметиламино-4,4-дифенил-3-гептанол)
- Диметилтиамбутен (3-диметиламино-1,1-ди-(2'-тиенил)-1-бутен)
- Диоксафетилбутират (этил-4-морфолино-2,2-дифенилбутират)
- Дифеноксилат (1-(3-циано-3,3-дифенилпропил)-4-фенилпиперидин-4-сложный этиловый эфир карбоновой кислоты)
- Дипипанон (4,4-дифенил-6-пиперидин-3-гептанон)
- Экгонин, его сложные эфиры и производные, которые могут быть превращены в экгонин и кокаин
- Этилметилтиабутен (3-этилметиламино-1,1-ди-(2'-тиенил)-1-бутен)
- Этонитазен (1-диэтиламиноэтил-2-пара-этоксибензил-5-нитробензимидазол)
- Этоксеридин (1-[2-(2-гидроксиэтоксиэтил]-4-фенилпиперидин-4-сложный этиловый эфир карбоновой кислоты]
- Фуретидин (1-(2-тетрагидрофурфурилоксиэтил)-4-фенилпиперидин-4-сложный этиловый эфир карбоновой кислоты)
- Героин (диацетилморфин)
- Гидрокодон (дигидрокодеинон)
- Гидроморфинол (14-гидроксидигидроморфин)
- Гидроморфон (дигидроморфинон)
- Гидроксипетидин (4-мета-гидроксифенил-1-метилпиперидин-4-сложный этиловый эфир карбоновой кислоты)
- Изометадон (6-диметиламино-5-метил-4,4-дифенил-3-гексанон)
- Кетобемидон (4-мета-гидроксифенил-1-метил-4-пропионилпиперидин)
- Леворметорфан *
- Левоморамид ((-)-4-[2-метил-4-оксо-3,3-дифенил-4-(1-пирролидинил) - бутил]морфолин)
- Левофенацилморфан ((-)-3-гидрокси-N-фенацилморфинан)
- Леворфанол * (-)-3-гидрокси-N-метилморфинан)
- Метазоцин (2'-гидрокси-2,5,9-триметил-6,7-бензоморфан)
- Метадон (6-диметиламино-4,4-дифенил-3-гептанон)
- Метилдезорфин (6-метил-дельта 6-деоксиморфин)
- Метилдигидроморфин (6-метилдигидроморфин)
1-метил-4-фенилпиперидин-4-карбоновая кислота
- Метопон (5-метилдигидроморфинон)
- Морферидин (1-(2-морфолиноэтил)-4-фенилпиперидин-4-сложный этиловый эфир карбоновой кислоты)
- Морфин
- Морфинметобромид и другие пятивалентные азотистые производные морфина
- Морфин-N-оксид
- Мирофин (миристилбензилморфин)
- Никоморфин (3,6-диникотинилморфин)
- Норлеворфанол ((-)-3-гидроксиморфинан)
- Норметадон (6-диметиламино-4,4-дифенил-3-гексанон)
- Норморфин (диметилморфин)
- Опий
- Оксикодон (14-гидроксидигидрокодеинон)
- Оксиморфон (14-гидроксидигидроморфинон)
- Петидин (1-метил-4-фенилпиперидин-4-сложный этиловый эфир карбоновой кислоты)
- Фенадоксон (6-морфолино-4,4-дифенил-3-гептанон)
- Фенампромид (N-(1-метил-2-пиперидиноэтил) пропионанилид)
- Феназоцин (2'-гидрокси-5,9-диметил-2-фенэтил-6,7-бензоморфан)
- Феноморфан (3-гидрокси-N-фенэтилморфинан)
- Феноперидин (1-(3-гидрокси-3-фенилпропил)-4-фенилпиперидин-4-сложный этиловый эфир карбоновой кислоты)
- Пиминодин (4-фенил-1-(3-фениламинопропил)пиперидин)-4-сложный этиловый эфир карбоновой кислоты)
- Прогептазин (1,3-диметил-4-фенил-4-пропионоксиазациклогептан)
- Проперидин (1-метил-4-фенилпиперидин-4-изопропиловый эфир карбоновой кислоты)
- Рацеметорфан ((±)-3-метокси-N-метилморфинан)
- Рацеморамид ((±)-4-[2-метил-4-оксо-3,3-дифенил-4-(1-пирролидинил) бутил] морфолин)
- Рацеморфан ((±)-3-гидрокси-N-метилморфинан)
- Тебакон (ацетилдигидрокодеинон)
- Тебаин
- Тримеперидин (1,2,5-триметил-4-фенил-4-пропионоксипиперидин);

изомеры, если таковые определенно не исключены, наркотических средств в этом Списке в тех случаях, когда существование таких изомеров возможно в рамках данного конкретного химического обозначения;

сложные и простые эфиры, если они не фигурируют в другом Списке, наркотических средств, числящихся в настоящем Списке, во всех случаях, когда существование таких сложных и простых эфиров возможно;

соли всех наркотических средств, перечисленных в этом Списке, включая соли сложных эфиров, простых эфиров и изомеров, как предусмотрено выше, во всех случаях, когда существование таких солей возможно.

Перечень наркотических средств, занесенных в Список II (утв. Единой Конвенцией о наркотических средствах) (Нью-Йорк, 30 марта 1961 г.)

- Ацетилдигидрокодеин
- Кодеин (3-метилморфин)
- Декстропропоксифен ((+)-4-диметиламино-3-метил-1,2-дифенил-2пропионоксибутан)
- Дигидрокодеин
- Этилморфин (3-этилморфин)
- Норкодеин (N-деметилкодеин)
- Фолькодин (морфолинилэтилморфин)

изомеры, если таковые определенно не исключены, наркотических средств в этом Списке в тех случаях, когда существование таких изомеров возможно в рамках данного конкретного химического обозначения;

соли наркотических средств, перечисленных в этом Списке, включая соли изомеров, как предусмотрено выше, во всех случаях, когда существование таких солей возможно.

Перечень наркотических средств, занесенных в Список III (утв. Единой Конвенцией о наркотических средствах) (Нью-Йорк, 30 марта 1961 г.)

1. Препараты

- ацетилдигидрокодеина,
- кодеина,
- декстропропоксифена,
- дигидрокодеина,
- этилморфина,
- норкодеина и фолькодина,

при условии:

а) что они соединены с одним или несколькими ингредиентами таким образом, что данный препарат не представляет или представляет лишь в незначительной степени опасность злоупотребления, а также таким образом, что наркотическое средство не может быть извлечено из данного препарата при помощи легко осуществимых способов или в количествах, которые могли бы представить опасность для народного здоровья, и

б) содержат не свыше 100 мг наркотического средства на единицу дозы при концентрации не свыше 2,5% в неразделенных препаратах.

2. Препараты кокаина, содержащие не свыше 0,1 процента кокаина в пересчете на кокаин-основание, и препараты опия или морфина, содержащие не свыше 0,2 процента морфина в пересчете на безводный морфин-основание, в соединении с одним или несколькими ингредиентами таким образом, что данный препарат не представляет или представляет лишь в незначительной степени опасность злоупотребления, а также таким образом, что наркотическое средство не может быть извлечено из данного препарата при помощи легко осуществимых способов или в количествах, которые могли бы представить опасность для народного здоровья.

3. Дозы препарата дифеноксилата в твердом виде, содержащие не свыше 2,5 мг дифеноксилата в пересчете на основание и не менее 25 микрограммов сернокислого атропина на единицу дозы.

4. Pulvis ipecacuanhae et opu compositus

10 процентов опия в порошке

10 процентов порошка корня ипекакуаны, хорошо смешанного с 80 процентами любого другого ингредиента в порошке, не содержащего каких-либо наркотических средств.

5. Препараты, составленные по какой-либо из формул, указанных в настоящем Списке, и смеси таких препаратов с любым веществом, не содержащим наркотиков.

Перечень наркотических средств, занесенных в Список IV (утв. Единой Конвенцией о наркотических средствах) (Нью-Йорк, 30 марта 1961 г.)

- Каннабис и смола каннабиса
- Дезоморфин (дигидродеоксиморфин)
- Героин (диацетилморфин)
- Кетобемидон (4-мета-гидроксифенил-1-метил-4-пропионилпиперидин)

соли всех наркотических средств, перечисленных в этом Списке, в тех случаях, когда образование таких солей возможно.


*декстрометорфан ((+)-3-метокси-N-метилморфинан) и декстрорфан ((+) -3-гидрокси-N-метилморфинан) специально исключены из этого Cписка

Наши форумы о наркомании

Наркомания
Общие вопросы о наркомании.

Героин, опий, метадон
Все только о героине, опие, метадоне.

Стимуляторы ЦНС
Экстази, амфетамины, винт, джеф и т.д.

Близкие наркоманов
Для созависимых: помощь, советы, личный опыт.

Центры лечения и реабилитации
Все о лечении наркомании.

Наркотики: последствия
Болезни: ВИЧ, гепатит, и т.д.

Анонимные наркоманы
АН, 12 Шагов, центры, личный опыт.

Наркополитика
Политика РФ в области наркомании.

Интересные публикации

Как проходит лечение наркомании в клинике
Лечение наркомании в клинике – это комплекс мер,

Что такое бездепозитный бонус букмекера и как его использовать
Узнайте, как легко начать делать ставки без

Восстановление после бури – как капельница поможет после запоя
Узнайте, почему капельница после запоя в Москве

Помощь наркозависимым: советы близких и профессиональные рекомендации
Узнайте, как помочь близкому человеку,

Как капельница на дому изменяет подход к лечению похмелья в Самаре
Откройте для себя, как мобильная служба выведения

Преимущества анонимного вывода из запоя в Брянске
Узнайте, как анонимные услуги вывода из запоя в

Эффективность капельниц от запоя в Твери – что нужно знать перед процедурой
Капельница от запоя в ТвериУзнайте, как

Как эффективно помочь детям-наркоманам – первый шаг к выздоровлению
Эта проблема не только разрушает жизни отдельных

Риносептопластика – гармония внешности и здоровья
Риносептопластика Алматы исправляет искривлённую

Как получение прав на квадроцикл расширяют возможности – от развлечения до работы
Квадроциклы в России используются не только как

Комплексный подход к выводу из запоя – медицина и психология
Вывод из запоя – это не только медицинская

Домашние методы вывода из запоя: советы и предостережения
Вывод из запоя – это серьезный и ответственный

Питание и образ жизни в процессе вывода из запоя
Вывод из запоя – это не только медицинский

Истории выздоровления: личный опыт и мотивация
Восстановление от алкогольной зависимости - это

Домашние стратегии для вывода из запоя – советы и предостережения
Некоторые предпочитают проводить его дома, однако


©2010 Narcozona - все о лечении наркомании.

Яндекс.Метрика